A Scottish Poem about Mince and Tatties
/Here's a short poem in Scottish dialect, about enjoying mince and tatties:
Mince an' tatties, mince an' tatties,
Haudin' us warm on a cauld winter's nicht.
A dish sae humble, yet sae richt,
Fillin' oor bellies, makin' us bricht.
Mince an' tatties, mince an' tatties,
Nae need for fancy, jist pure delight.
A comfortin' meal, aye juist right,
Tae end a lang day, an' mak it a' richt.
Mince an' tatties, mince an' tatties,
A simple pleasure, aye sae grand.
A taste o' hame, aye in demand,
A traditional treat, aye in oor land.
Mince an' tatties, mince an' tatties,
A dish sae Scottish, aye sae true.
Nae matter the weather, aye aye, it'll do,
Aye tae warm oor hearts, an' see us through.
Please note that this is a simple poem and it is not a perfect representation of Scottish dialect, and the usage may vary depending on the region
Here's a translation of the Scottish words used in the poem:
"Tatties" - Potatoes
"Mince" - Minced meat (ground meat)
"Cauld" - Cold
"Nicht" - Night
"Sae" - So
"Richt" - Right
"Fancy" - Elaborate
"Comfortin'" - Comforting
"Lang" - Long
"Hame" - Home
"Aye" - Yes
"Grand" - Great
"Scottish" - From Scotland
"True" - Authentic
"Weather" - Climate
"Oor" - Our
"Hearts" - Hearts
The poem is talking about how comforting and satisfying a meal of mince and potatoes can be, especially on a cold winter night. It also emphasizes on how this dish is simple, traditional and true to Scotland.